2015年3月10日 星期二

[語言] 請病假德文怎麼說? – Krankmeldung

最近德國可以算是進入季節轉換之際,許多人著涼了,接著就是一股感冒潮,不少人請病假在家。
我自己也無法倖免,於是這幾天在公司內部team和team之間就偶爾會出現請病假的郵件。正好藉此機會給大家看看如何用德文簡短告知「 因病請假」,以下3個簡單的例子:
Hallo,
ich bin seit gestern Abend leider krank und möchte Euch Bescheid sagen, dass ich heute zuhause bleibe.
() 我昨晚就生病(到現在還沒好),想告知你們一聲,今天我待在家。
  • seit….:從….(到現在)
  • (jmdm.) Bescheid sagen/geben: 「告知(某人),讓(某人)知道。」

Hallo,
ich fühle mich heute leider nicht wohl und……
() 我今天感覺不太舒服…..
  • sich wohl fühlen: 「感覺好,感覺舒適。」
Hallo,
ich bin gestern schwer von einer Erkältung erwischt worden und möchte deswegen heute gerne zuhause bleiben.
() 我昨晚生了重病 (到現在還沒好),所以今天我想待在家中。
(字面上的意思: 我昨晚被重感冒逮著正著….)
  • erwischen: 「染上,逮著,捕捉住」


我自己的完整版本:

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich bin seit gestern Abend leider krank und möchte meine Leherin Magarita Bescheid sagen, dass ich heute morgen zum Kurs nicht kann.
Vielen Dank.

Mit freundlichen Grüßen,

Kur 8c

沒有留言:

張貼留言